| No | Mov | | Contents |
| | | | Part 1. The First Day of Christmas |
| | | | |
| 1 | 1 Chorus: Jauchzet frohlocket, auf, preiset die Tage |
| | | Rejoice exult! Glorify the days |
| | | | See Appendix Track 23 for a slower tempo to identify notes easily |
| | |
| 2 | 5 Choral: Wie soll ich dich empfangen |
| | | How shall I receive thee |
| | | | |
| 3 | 7 Choral: Er ist auf Erden kommen arm |
| | | He came poor upon earth |
| | | | This is sung with a Bass Recitative: Wer will die Liebe recht erhöhn / Who can extol the love aright. |
| | | | |
| 4 | 9 Choral: Ach mein herzliebes Jesulein |
| | | Oh little Jesu, my hearts love. |
| | | | |
| | | | Part 2. The Second Day of Christmas |
| | | | |
| 5 | 12 Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht |
| | | Break through, Oh lovely light of morn |
| | | | |
| 6 | 17 Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall |
| | | Behold here: there in a dark stable lies |
| | | | |
| 7 | 21 Chorus: Ehre sei Gott in der Höhe |
| | | Glory be to God in the highest |
| | | | See Appendix Track 24 for a slower tempo to identify notes easily |
| | | | |
| 8 | 23 Choral: Wir singen dir in deinem Heer |
| | | We sing to thee in thy host |
| | | | |
| | | | Part 3. The Third Day of Christmas |
| | | | |
| 9 | 24 Chorus: Herrscher des Himmels erhöre das Lallen |
| | | Ruler of Heaven, hear our stammering tones |
| | | | This chorus is also sung after number 35 Seid froh dieweil, / Be joyful meanwhile it is supplied once on this recording |
| | | | See Appendix Track 25 for a slower tempo to identify notes easily |
| | | | |
| 10 | Chorus: Lasset uns nun gehen gen Bethlehem |
| | | Let us go now even unto Bethlehem |
| | | | This track includes the preceding short recitative 25. Evangelista: Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren: introduction / And when the angels had departed, for continuity. |
| | | | |
| 11 | 28 Choral: Dies hat er alles uns getan |
| | | This has he done for all of us |
| | | | |
| 12 | 33 Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren |
| | | I will keep thee diligently in my mind |
| | | | |
| 13 | 35 Choral: Seid froh dieweil |
| | | Be joyful meanwhile |
| | | | |
| | | | Part 4. The Feast of the Circumcision |
| | | | |
| 14 | 36 Chorus: Fallt Mit Danken, Fallt Mit Loben |
| | | Fall down with thanks, fall down with praise |
| | | | |
| 15 | 42 Choral: Jesus Richte Mein Beginnen |
| | | Jesus, direct my beginning |
| | | | |
| | | | Part 5. For The 1st Sunday In The New Year |
| | | | |
| 16 | 43 Chorus: Ehre Sei Dir, Gott, Gesungen |
| | | Let thy glory be hymned, oh God! |
| | | | See Appendix Track 26 for a slower tempo to identify notes easily |
| | | | |
| 17 | 45 Chorus: Wo Ist Der neugeborene König Der Juden |
| | | Where is he that is born King of the Jews |
| | | | This includes the recitative (Alto) Sucht Ihn In Meiner Brust / Seek him in my boosom |
| | | | |
| 18 | 46 Choral: Dein Glanz All Finsternis Verzehrt |
| | | Thy brightness does consume all darkness |
| | | | |
| 19 | 53 Choral: Zwar Ist solche Herzensstube |
| | | A heart’s chamber such as this |
| | | | |
| | | | Part 6. For The Feast Of Epiphany |
| | | | |
| 20 | 54 Chorus: Herr, Wenn Die Stolzen Feinde Schnauben |
| | | Lord, if proud enemies rage |
| | | | See Appendix Track 27 for a slower tempo to identify notes easily |
| | | | |
| 21 | 59 Choral: Ich Steh An Deiner Krippen Hier |
| | | I stand here beside thy manger |
| | | | |
| 22 | 64 Choral: Nun Seid Ihr Wohl gerochen |
| | | Now are you well avenged |
| | | | |
| | | | APPENDIX |
The following tracks are a repeat of earlier tracks but at a slower tempo, so as to more easily identify some of the faster notes. NB. It should be noted that any "Da Capo" is omitted from these 5 tracks only, but is included in the correct tempo versions. In other words, there is no section missing, but any repeat is ignored. |
| | | | |
| 23 | 1 Chorus: Jauchzet frohlocket, auf, preiset die Tage |
| | | Rejoice exult! Glorify the days |
| | | | |
| 24 | 21 Chorus: Ehre sei Gott in der Höhe |
| | | Glory be to God in the highest |
| | | | |
| 25 | 24 Chorus- Herrscher des Himmels erhöre das Lallen |
| | | Ruler of Heaven, hear our stammering tones |
| | | | |
| 26 | 43 Chorus: Ehre Sei Dir, Gott, Gesungen |
| | | Let thy glory be hymned, oh God! |
| | | | |
| 27 | 54 Chorus:Herr, Wenn Die Stolzen Feinde Schnauben |
| | | Lord, if proud enemies rage |